Mesorat%20hashas sobre Kelim 19:5
מִטָּה שֶׁהָיְתָה טְמֵאָה מִדְרָס, וְכָרַךְ לָהּ מִזְרָן, כֻּלָּהּ טְמֵאָה מִדְרָס. פֵּרְשָׁה, הִיא טְמֵאָה מִדְרָס, וְהַמִּזְרָן מַגַּע מִדְרָס. הָיְתָה טְמֵאָה טֻמְאַת שִׁבְעָה, וְכָרַךְ לָהּ מִזְרָן, כֻּלָּהּ טְמֵאָה טֻמְאַת שִׁבְעָה. פֵּרְשָׁה, הִיא טְמֵאָה טֻמְאַת שִׁבְעָה, וְהַמִּזְרָן טָמֵא טֻמְאַת עָרֶב. הָיְתָה טְמֵאָה טֻמְאַת עֶרֶב, וְכָרַךְ לָהּ מִזְרָן, כֻּלָּהּ טְמֵאָה טֻמְאַת עָרֶב. פֵּרְשָׁה, הִיא טְמֵאָה טֻמְאַת עֶרֶב, וְהַמִּזְרָן טָהוֹר:
Se uma cama tinha impurezas midras e uma envolvia uma tira de colchão em volta dela, o todo fica impuro através da impureza midras . Se ele a removeu, a cama permanece impura através da impureza do midras , mas a tira do colchão fica impura apenas pelo contato com a impureza do midras . Se houvesse impureza de sete dias [da exposição a um cadáver] e um enrolasse uma tira de colchão ao redor, o todo se tornaria impuro devido à impureza de sete dias. Se ele a removeu, a cama permanece impura por sete dias, mas a tira do colchão fica impura [somente] até a noite. Se a cama estava impura até a noite e ele enrolava uma tira de colchão em volta dela, o todo fica impuro até a noite. Se ele a removeu, a cama permanece impura até a noite, mas a tira do colchão se torna pura.
Explore mesorat%20hashas sobre Kelim 19:5. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.